THE BLUE-EYED GIANT, THE MINIATURE WOMAN AND THE HONEYSUCKLE
He was a blue-eyed giant, He loved a miniature woman. The woman's dream was of a miniature house with a garden where honeysuckle grows in a riot of colors; that sort of house. The giant loved like a giant, and his hands were used to such big things that the giant could not make the building, could not knock on the door of the garden where the honeysuckle grows in a riot of colors at that house. He was a blue-eyed giant, He loved a miniature woman, a mini-miniature woman. The woman was hungry for comfort and tired of the giant's long strides. And bye-bye off she went to the embraces of a rich midget with a garden where the honeysuckle grows in a riot of colors; that sort of house. Now the blue-eyed giant realizes, a giant isn't even a graveyard for love: in the garden where the honeysuckle grows in a riot of colors; that sort of house...
Nâzım HİKMET Translated by Randy Blasing & Mutlu Konuk